高浓缩状态

也不知道为什么,周末两天又和shu看了一遍《悲惨世界》10周年演唱会,这个已经是我第4次也不知道第5次看了,还是觉得很好,连shu都感叹,真是太上头了!
又完整看了一遍05版的《伊丽莎白》,看了几段steven barton的吸血鬼之舞和“all I ask of you”
就,很迷醉,整个人处于一种略亢奋的状态,我觉得舞台剧这种东西就是要带给观众一种高浓缩的精神状态,与之相比,任何流行歌曲都显得非常清汤寡水
看到有人一场一场看同一出戏,其实也是能理解的,就是但愿长醉不愿醒嘛。。。毕竟看完这种就是要充分调动你的所有情绪、所有精神,所有过往和想象的戏,体会到一种为你量身定制的浓度很高的感情体验,再重回日常生活,就不免觉得一阵失落

今天在地铁上听了一下Thomas Borchert的贪欲,我觉得是另外一种演绎,就是有一种剥离感,就是告诉你,我伯爵本人就是在演戏,我不过是用各种各样的东西来诱惑人类。。。我觉得其实也是一种有说服力的演绎
但是,论起来我肯定更喜欢恨天怨地生大气的steven barton,说起往昔的猎物/受害者,就是明确的俱往矣的感觉,但后半段有一种真正的痛苦在里面,是一种自厌一种对自己的嫌弃。。。而且如果伯爵的痛苦也是虚无的,是假的,整部戏就太虚无了一点

B站上还有一个10周年《悲惨世界》沙威演员的访谈,每一个词的咬字和重音,每一个句子的情感走向都是经过琢磨的,试过不同的方式,也还展示了其他的方式,比如说这样那样,但是后来觉得应该这样,经过反复琢磨和充分安排最后呈现在舞台上,自然是非常非常浓缩的

我看微博上有个昆曲爱好者,说她老师说,“演戏最重要的是让观众有代入感,不要单纯以为你在台上跟台上的演员演对手戏,台上演员之间都是假的,因为人家也在“演”,跟观众之间建立情感交流才是目的,观众才是真正的对手”
我觉得这个说法很有意思,和我感受到的非常摄人心魄的演出很一致。就比如说马吕斯轻轻搂着艾潘妮唱“A Little Fall Of Rain”,俩人的互动真是看着温情+心酸到爆炸,但其实真正的目标,是台下的观众,是为了把你吸进来,把你固定在座位上,为了让你久久不能平静,为了让作为观众的你感觉到温情+心酸到爆炸,让你本人感觉到一颗心满溢了各种情感。。。所以,看完一场精神完全被调动的戏,会让人回到日常生活的时候一阵失落,因为生活中不太可能有如此浓度高的情感体验

顺便,我和shu都觉得25周年版的《悲惨世界》音乐会就很不行,就怎么说呢,我俩简直就是九斤老太,还觉得79版的电视剧《锅匠,裁缝,士兵,间谍》比2011年的电影版好太多。。。
又顺便,听多了之后,会有一些小地方,觉得特别可爱,会特别喜欢一些演员在某些句子里的单词发音,比如说,ABC酒馆那一段, Michael Ball唱“she’s not there”,there是一个带花的小腔,颇为荡漾,Michael Maguire唱“don’t count at all”,at all的发音方式,特别干脆立断,有一种斩钉截铁的感觉等等,啊,回味无穷,啊,上头

又,我觉得发音和呈现效果确实是有联系的,比如说著名的“do you hear the people sing”,第一次剧中唱是的“Do you hear the people sing? Singing the song of angry men? It is the music of a people Who will not be slaves again! When the beating of your heart Echoes the beating of the drums”,在全剧末尾唱的是“Do you hear the people sing? Lost in the valley of the night It is the music of a people Who are climbing to the light For the wretched of the Earth There is a flame that never dies”
两者旋律是一模一样的,但是其实听感不太一样,特别是最后两句“When the beating of your heart Echoes the beating of the drums”和“For the wretched of the Earth There is a flame that never dies”相比,前者的两个beating听上去是更硬,更有气势得多。。。同时也可能是前者音节没有后者多,所以后者就有一种更和缓的更碎的效果